Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




列王紀上 7:4 - Japanese: 聖書 口語訳

4 また窓わくが三列あって、窓と窓と三段に向かい合っていた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

4 また窓わくが三列あって、窓と窓と三段に向かい合っていた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

4 三列の窓枠にはめられて、窓が三段に向かい合っていた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

4 また窓わくが三列あって、窓と窓と三段に向かい合っていた。

この章を参照 コピー




列王紀上 7:4
11 相互参照  

彼は宮に、内側の広い枠の窓を造った。


四十五本の柱の上にある室は香柏の板でおおった。柱は各列十五本あった。


戸口と窓はみな四角の枠をもち、窓と窓と三段に向かい合った。


めのうであなたの尖塔を造り、 紅玉であなたの門を造り、 あなたの城壁をことごとく宝石で造る。


詰め所と、門の内側の周囲の脇柱とに窓があり、廊の内側の周囲にも、同様に窓があり、脇柱には、しゅろがあった。


その窓と、廊と、しゅろとは、東向きの門にあるものと同じ寸法である。そして七段の階段を経て、それに上ると、廊は内側にあった。


これと、その廊の周囲とに、他の窓のような窓があって、その長さは五十キュビト、幅は二十五キュビトあった。


その詰め所と、脇柱と、廊とは、他のものと同じ寸法で、その門と、廊の周囲とには窓があり、門の長さは五十キュビト、幅は二十五キュビトであった。


その詰め所と、脇柱と、廊とは、他と同じ寸法で、その門と、その廊の周囲とに窓があり、門の長さは五十キュビト、幅は二十五キュビトである。


その詰め所と、脇柱と、廊とは、他と同じ寸法で、その周囲に窓があり、門の長さは五十キュビト、幅は二十五キュビトである。


廊の壁には、こなたかなたに引込み窓と、しゅろとがあった。


私たちに従ってください:

広告


広告